yag

K.I.4.7.2 동음이의어

Arva näidete põhjal samakõlaliste ( , , , , , , , , , , , ) sõnade tähendus! 漢字 märke näed, kui lähed hiirega lause kohale.



=
1) viha, raev
( 동생은 약이 바짝 받친 눈길로 그를 노려보았어요. Vend puuris teda ainiti, vihase pilguga.
약을 다스리다가 참지 못하고 결국 소리를 버럭 질렀어요. Ma ei suutnud oma viha talitseda ja karjatasin lõpuks raevuka häälega.
왜, 이제 너도 약이 좀 받치나 보지? Mida!? Kas sa üritad mind praegu vihale ajada? )
2) kasvuhoos taime tugev terav maitse
( 고추에 약이 올라 무척 맵다. Paprika on tugeva ja väga terava maitsega.
이 풀은 약이 올라 몹시 쓰다. See taim on väga tugeva ja mõru maitsega. )

=
1) ravim, arstirohi;
( 약사는 환자에게 약을 주면서 식후 30분 후에 복용하라고 말했어요. Apteeker andis haigele rohtu, mida käskis sisse võtta 30 minutit pärast sööki.
의사는 환자를 진찰하고 나서 병에 맞는 약을 처방해 주었어요. Pärast haige läbi vaatamist andis arst talle haiguse vastu sobiva rohu retsepti.
이 약을 상처에 바르면 今方 나을 거야. Kui sa seda rohtu haava peale paned, siis paraneb ta kohe.
비행기멀미가 납니다. 약 좀 주십시오. Mul hakkas lennust paha. Palun andke pisut rohtu! )


2) mürk, tõrjevahend;
( 농부가 밭에 잡초를 제거하는 약을 쳤어요. Talunik loopis põllulapile umbrohu tõrje mürki.
아버지는 마당에 약을 놓아서 쥐를 잡으셨어요. Isa pani õue mürki, selleks et rotte püüda. )
3) uimasti;
( 이 선원들은 이 지역에서 약을 한 전과가 있어요. Neil meremeestel on siin piirkonnas uimastitega seotud karistused kirjas.
중독자들이 약에 취해 초점이 흐려진 눈으로 길거리를 다녔어요. Narkomaanid jõlkusid uimastijoobest ähmaste silmadega mööda tänavat.
경찰이 공항에서 마약 탐지견을 데리고 약이 불법으로 들어오는지를 조사하고 있어요. Politsei tõi lennujaama narkokoerad, selleks et tuvastada ebaseaduslike uimastite sissevedu. )
4) puhastus- vm keemiline vahend, aine;
( 어머니는 걸레에 약을 묻혀서 가구를 닦으셨어요. Ema pühkis pesuvahendise lapiga mööblit.
구두닦이 소년이 구두에 약을 바르고 열심히 구두를 문질렀어요. Saapapuhastajapoiss määris kingadele viksi ja hõõrus neid innukalt. )


5) abi(vahend);
( 할아버지께서는 젊을 때의 고생은 인생의 약이라고 늘 말씀하셨읍니다. Vanaisa rääkis alati, et tema noorepõlve raskustest oli (hilisemas elus) abi.
선생님의 충고는 듣기에는 괴로웠지만 결국 올바른 선택에 약이 되었어요. Õpetaja nõuandeid kuulata oli raske, aga lõppude lõpuks olid need abiks õige valiku tegemisel. )
6) patarei;
( 약의 수명이 다 되었나 봐요. Patarei eluiga on täiesti otsa saanud.
비서가 리모컨의 약을 새 것으로 갈아 끼우고 있어요. Sekretär vahetab juhtpuldi patarei uue vastu.
손전등의 약을 거의 다 써서 손전등 불빛이 매우 희미해요. Taskulambi patarei on peaaegu täiesti ära tarvitatud ning seepärast on ta valgus väga tuhm. )

Kui 어떤 약이 필요하세요?. tähendab Millist ravimit Te vajate? , siis kuidas öelda korea keeles: Kui palju see ravim maksab??


=
1) umbkaudu, ligikaudu
( 약 15분 후에 가요. Lähen umbes 15 min pärast.
서울에 도착하는 데 약 3시간 걸려요. Seouli jõudmiseks kulub umbes 3 tundi.
공항은 병원에서 약 17km 떨어져 있어요. Lennujaam on haiglast umbes 17 km kaugusel.
상대방이 시내에 있으면 약 여섯시간이면 받을 수 있습니다. Kui adressat on linnapiirkonnas, siis võib kätte saada umbes 6 tunniga. )



=
1) peaaegu, nõrgalt, kergelt
( 130미터 약 peaaegu 130 m
1할약 peaaegu 10%
20 약 peaaegu 20 )
2) pisut, nõrgalt, kergelt
( 약모음 lühike täishäälik
약산성 nõrgalt happeline
약염기성 nõrgalt aluseline )
2) nõrk, kehv
( 그는 약골이예요. Ta on nõrga kondiga.
나는 약자의 편을 들어요. Mina olen nõrkade poolel.
사람은 누구나 약점이 있어요. Igal inimesel on nõrk koht.
그 팀은 그동안 약체로 평가받아 왔어요. Seda meeskonda on seni nõrgaks peetud. )



     약하다 = 弱하다
1) nõrk
( 오른쪽 눈이 시력이 아주 약해요. Mu parema silma nägemisvõime on väga nõrk.
아프고 난 후로 아직도 몸이 약해요. Mu organism on põdemise järel veel nõrk. )

     약해지다 = 弱해지다
1) nõrgenema
( 소리가 차츰 약해지다. Heli nõrgeneb.
잠잠히 약해지다. Jääb vähehaaval nõrgemaks. )



     약화 = 弱化
1) nõrgenemine
( 태풍의 세력이 점차 약화하고 있어요. Rajuiilide jõud on kord-korralt nõrgenemas.
흡연이 간 기능을 약화시킬 수 있어요. Suitsetamine võib nõrgestada maksa suutlikkust. )

    

약간 = 若干
1) pisut
( 오늘은 기분이 약간 좋은 편이예요. Täna on mu tuju pisut parem.
바람이 약간 잠잠해져 있었어요. Tuul on pisut vaibunud.
문을 약간 열어 놓을게요. Jätan ukse pisut paokile. )


Kui 대사관은 제 호텔에서 약 3시간 거리에 있어요. tähendab Saatkonda on minu hotellist u 3 tunni tee? , siis kuidas öelda korea keeles: See ravim maksab u 20 000 vonni.?




=
1) lihtsustatud, lühendatud
( F.는 무엇의 약자예요? Mille lühend on F.?
UN은 United Nations의 약어예요. UN on lühend väljendist 'United Nations'.
US는 United States의 약칭이예요. US on lühend väljendist 'United States'.
약언한다면... Lühidalt väljendudes ...
약소하지만 이것 좀 받아주세요. Palun võtke vastu see lihtne asjakene!
이름은 약기하지 마세요. Ärge kirjutage oma nime lühendatult!
연설자의 약력을 소개해 드리겠습니다. Lubage mul esinejat lühidalt tutvustada!
그는 약복을 입고 있어요. Ta kannab lihtsat rõivastust.
여기에서 자택까지 약도를 그려주세요. Palun visandage lihtsustatult kaart siit kuni oma koduni!
혼례는 약식으로 거행되었어요. Pulmad toimusid lihtsal kombel. )

     약하다 = 略하다
1) lühendama
( 약하여 Lühidalt öeldes ... 약하지 않고 Ilma lühendamata väljendudes ...
이하 약한다. Järgnev (osa jutust) on välja jäetud.
의식을 약하다. Ilma liigsete viisakusteta. )

     약화 = 略書
1) lihtsustatult visandamine
( 약화를 그리세요. Joonistage palun lihtsustatud visand! )


Kui 한국역사에 대하여 약술하라. tähendab Tee Korea ajaloost lühikokkuvõte! , siis kuidas öelda korea keeles: Korea lühiajalugu?






K.I.3.7.2 도   <   <     目次 sisukord     >   >   K.I.5.7.2 화


Comments

Popular posts from this blog

K.I.1 arvud

K.I.6 kordamine

K.I.5 abi